Wixarika es como se le denomina al individuo o persona que habita en los territorios de los estados de Durango, Jalisco y Nayarit, México. Actualmente a los originarios del pueblo wixarika, la gente no indígena los confunde y los nombra erróneamente como (huichol). Ese nombre se les ha dado por razones de historia. Los españoles al verlos a su llegada a este pueblo, así los llamaron. Hoy día incluso así los llaman. "Huichol" es un apodo que a la mayoría de los originarios de estos pueblos no les gusta. Otro dato es que a este pueblo mucha gente entre ellos el gobierno les da por decirles "grupos" y esta no es la palabra adecuada. Wixarika es un pueblo porque tiene un territorio donde habita, tiene costumbres y tradiciones a las del resto de la sociedad mexicana, ademas lo mas importante tiene una lengua..!
RECOPILACIÓN DE DATOS DE LA CULTURA HUICHOL, SU VIDA, SU ARTE, SU LUCHA, SUS COSTUMBRES, CEREMONIAS Y ZONAS DE ASENTAMIENTO DEL GRUPO ........ Los invito a realizar un Viaje Magíco a Wirikuta .....
domingo, 12 de enero de 2014
EL BAUTIZO WIXARIKA
Los niños del pueblo wixarika deben ser bautizados a los seis días de nacidos por los abuelos maternos y paternos. Un día antes del bautizo los abuelos ponen agua del río, de un lugar sagrado o del mar en el xiriki (adoratorio). Al siguiente día muy de mañanita todos los abuelos les darán los nombres a sus nietos, estos nombres se proporcionarán tomando en cuenta lo que ellos hayan soñado en la noche anterior. Si algún niño no tiene abuelo o abuela, los papas deben pedirle a un mara’akame (chaman) para que el realice la ceremonia y ponga su nombre. Si los niños o niñas no son bautizados los niños enferman y lloran sin acabar.
TEUKARITAME
Türi wixaritari kepaukua memükateukaritsieni. Xüka nunutsi ‘utinuiwa ‘ataxewirieka tukari hanukayayu mekanikateukaritákuni teukarimama yu naitü. Taikai mekanautatuakuni xirikita ha hatuxame mieme, tsiere haramara mieme. ‘Uxa’arieka kuitü ximeri türi wa teukarima mekaniwatiterüwaküni kepaü memütekuhenüxüa tükarikü. Xüka hipatü türi hawai wa teukari mekatehetiteni ya tüni memükahete’uwa, wa papama mara’akame müpaü memüteitahüawe, mü’aku mikateukarita. Xuka nunutsi xüka kakateukaritsieka yamütitsukani, yatüni mütitakuine.
Türi wixaritari kepaukua memükateukaritsieni. Xüka nunutsi ‘utinuiwa ‘ataxewirieka tukari hanukayayu mekanikateukaritákuni teukarimama yu naitü. Taikai mekanautatuakuni xirikita ha hatuxame mieme, tsiere haramara mieme. ‘Uxa’arieka kuitü ximeri türi wa teukarima mekaniwatiterüwaküni kepaü memütekuhenüxüa tükarikü. Xüka hipatü türi hawai wa teukari mekatehetiteni ya tüni memükahete’uwa, wa papama mara’akame müpaü memüteitahüawe, mü’aku mikateukarita. Xuka nunutsi xüka kakateukaritsieka yamütitsukani, yatüni mütitakuine.
jueves, 9 de enero de 2014
Demanda crear un programa para salvaguardar la zona sagrada
La Unesco, en alerta por el riesgo que las mineras representan para Wirikuta
Aumenta la exigencia de que se cancelen las concesiones a empresas trasnacionales
http://www.jornada.unam.mx/2013/12/24/sociedad/042n1soc
viernes, 3 de enero de 2014
La mejor canción de todos los tiempos
Imaginemos un mundo .... sin fronteras, pleno de amor y respeto de TODOS por TODOS Y TODO ¡¡¡¡¡
jueves, 2 de enero de 2014
Suscribirse a:
Entradas (Atom)